Teddy Bear's Blog

May 6, 2010

Nuovo giorno, nuovo giro...

Filed under: by Alex Arnz @ 21:19

La mia fonte inesauribile di perle ortografiche, il nostro caro TB, oggi ha dato il meglio di sé. Sinceramente era da un paio di giorni che latitava ed i suoi messaggi avevano raggiunto livelli quasi normali.

Quella di oggi è ha però recuperato tre giorni di errori che avrebbero potuto passare come "distrazione" se non fossero stati prodotti da lui. Verso le 16:00 mi arriva un messaggio di posta elettronica, ero in CC, come al solito; riporto unicamente la frase più bella:

Non è la prima volta che abbiamo una problematica di questo tipo e come sempre d'ha vanti a queste problematiche il mio gruppo si è sempre mostrato proattivo per risolvere le problematiche di cui sopra.

Ormai sono sicuro che il correttore ortografico di Microsoft Outlook 2007 si sia autodisinstallato dal suo disco fisso per non correre il rischio di andare in crash. Avevo letto una volta che mettendo una scimmia ammaestrata davanti (d'ha vanti?) ad una macchina da scrivere e facendola picchiettare tutto il giorno sui tasti, avrebbe impiegato centoundici anni prima di scrivere casualmente una pagina priva di errori. Sinceramente però non sapevo che l'esperimento fosse in atto. Lo conosco da sette anni, questo significa che entro i prossimi centoquattro dovrebbe riuscire ad inviare una email senza errori?

May 5, 2010

Almeno Uno!

Filed under: by Alex Arnz @ 16:28

[storia ricordo, successa tanto tempo fa]

Premessa: nell'azienda in cui lavoravo in quel periodo, avevamo due magazzini IT, uno al piano seminterrato (denominato "-1") ed uno al piano interrato (denominato "-2"). Un giorno mi arriva una email da un manager pari livello di TB.

Sono arrivati i trentacinque Router CISCO che abbiamo ordinato il mese scorso, li faccio archiviare in magazzino almeno uno

Tralasciamo il fatto che il tizio in questione utilizzava il verbo "archiviare" anche quando si riferiva a materiale da depositare in magazzino.

Rispondo:
"almeno uno" in che senso? Che ne fai mettere almeno uno in magazzino oppure che uno lo tieni fuori e lo porti subito nella filiale di Como?

Risposta:
nel magazzino almeno uno

Ci credete se dico che abbiamo continuato a discutere per un quarto d'ora per capire cosa intendeva lui? "almeno uno" era in realtà un "al meno uno", cioè, al magazzino del piano -1.

Giutificazione: per qualche neanche tanto assurdo motivo, il correttore sintattico di Outlook segnalava una frase non corretta se lasciava lo spazio tra "al" e "meno"; scrivendo invece "almeno" l'errore spariva.

Dalla serie: "il correttore ortografico di Outlook interviene sempre e solo quando non deve".



February 25, 2009

Conference call

Filed under: by Alex Arnz @ 16:28

Conference Call: una telefonata in cui persone che si odiano si pongono al telefono multilinea per tenere una riunione nonostante la lontananza e soprattutto per evitare loro di incontrarsi e guardarsi in faccia